POEditor

POEditor

POEditor je platforma pre správu lokalizácie, ktorá je vhodná pre kolaboratívne a prekladateľské projekty s prekladom.Spravuje lokalizáciu webových stránok, lokalizáciu aplikácií, lokalizáciu hier alebo lokalizáciu iného softvéru ľahkým procesom.,
POEditor je platforma pre správu lokalizácie, ktorá má pomôcť prekladateľom, manažérom lokalizácie a vývojárom ľahšie spolupracovať pri vytváraní viacjazyčného softvéru.Je užitočné automatizovať postup lokalizácie a dosiahnuť nepretržitú lokalizáciu.Cieľom POEditor je ako hlavná zásada jednoduchosť. Cieľom je uspokojiť dopyt po efektívnej lokalizácii a preklade softvéru, či už ide o mobilné alebo stolné aplikácie, hry, webové stránky alebo iné softvérové ​​produkty.Existuje niekoľko spôsobov, ako preložiť reťazce vo vašom softvéri pomocou POEditora: môžete si zvoliť priradenie prekladateľov, prekladov crowdsource, objednanie služby ľudského prekladu a použitie strojového prekladu.Kľúčové vlastnosti: REST API, prekladová pamäť, automatický preklad, prekladový plugin WordPress, integrácia GitHubu, integrácia bitbucketov, integrácia GitLabu, integrácia VSTS, integrácia medzier, integrácia tímov spoločnosti Microsoft, systém označovania, prekladové štatistiky.Podporované formáty lokalizácie: Gettext (.po, .pot) Excel (.xls, .xlsx) CSV (.csv) zdroje Android Strings (.xml) reťazce Apple (.strings) iOS Xliff (.xliff) Zväzky uhlových správ a prekladové balíčky(.xmb a .xtb) Microsoft Resource (.resx a .resw) Vlastnosti jazyka Java (.properties) JSON (.json) YAML (.yml) Pri vytvorení prvého lokalizačného projektu je k dispozícii bezplatná skúšobná verzia pre všetkých, ktorí majú program zadarmo.na ich účet POEditor.Nevyžaduje kreditnú kartu a trvá 10 dní, počas ktorých sa zvyšuje maximálny počet reťazcov z 1000 na 30 000. Po skončení skúšobnej verzie môžete pokračovať s plateným programom alebo sa držať bezplatného plánu.Projekty s otvoreným zdrojom s licenciou schválenou OSI je možné lokalizovať bezplatne pomocou lokalizačnej platformy POEditor.

Alternatívy POEditor pre všetky platformy s akoukoľvek licenciou

easyling

easyling

Easyling je komerčné riešenie prekladu, v ktorom preklad poskytnete sami.
MateCat

MateCat

MateCat je bezplatný webový počítačový prekladací nástroj (CAT) pre externých prekladateľov aj pre prekladateľské spoločnosti.
Fluent

Fluent

Inovatívne: Prirodzene znejúce preklady s pohlaviami av prípade potreby gramatické prípady.Logika špecifická pre dané miestne prostredie neprestupuje do iných miestnych prostredí.
Xliffie

Xliffie

Xliffie je určený pre vývojárov s funkciami ako kontrola reťazca vo formáte printf (uistite sa, že% @ nie je v preloženom reťazci% d), vyhľadávanie pomocou regulárneho výrazu, preloženého Google / Bing atď.
  • Bezplatná
  • Mac
BabelEdit

BabelEdit

Upravujte svoje prekladové súbory paralelne.BabelEdit je editor prekladov pre (webové) aplikácie, ktorý vám umožní ľahko upravovať vaše súbory na preklad json, yaml, php, vue alebo properties.
gted

gted

gted (GetText EDitor) je editor pre súbory gettext po.It je vyvinutý ako plugin Eclipse, a preto je veľmi užitočný pre vývojárov (a prekladateľov), ktorí používajú Eclipse IDE.
Mojito (by Box)

Mojito (by Box)

Otvorená automatizovaná platforma s automatickými zdrojmi, ktorá umožňuje nepretržitú lokalizáciu pre vývoj softvéru
LBS Suite

LBS Suite

LBS poskytuje výkonný systém riadenia prekladov pre prekladateľské spoločnosti, LSP a interné prekladateľské oddelenia.Balík LBS Suite obsahuje projekt, dodávateľa, správu kvality, fakturáciu a CRM a integruje sa do CAT.
Gtranslator

Gtranslator

gtranslator je vylepšený editor súborov gettext po pre desktopové prostredie GNOME.
Lokalise

Lokalise

Lokalise je systém riadenia prekladov vytvorený pre agilné tímy, ktoré chcú automatizovať proces lokalizácie.Lepší spôsob, ako lokalizovať svoje webové stránky, mobilné aplikácie a digitálny obsah do viacerých jazykov.
Bohere

Bohere

Bohere je nástroj na spoluprácu a prekladovú platformu pre lokalizačné projekty (najmä softvér) a poskytuje API pre vývojárov.Platforma je bezplatná a neobmedzená pre verejné projekty a má 60-dňovú bezplatnú skúšobnú verziu pre súkromné ​​projekty.
ScrimmageQA

ScrimmageQA

Často opakovaný truizmus: „Preprava dobrého softvéru je náročná.“
Smartcar

Smartcar

V spoločnosti Smartcar oprávňujeme vývojárov budovať budúcnosť mobility.